Ошибка
  • hwdVideoShare can not load until the following Joomla directory has been made writeable: /cache/hwdvsdefault
Авг
14

Обзор новых книг от Антона Шмеркина

Автор // Антон Шмеркин

BOOK2Как-то так случайно получилось, что в период страстного ломания копий по поводу известно какой статьи в понятно чьем блоге я тихонько читал себе книжки про евреев. Написанные евреями же. И вместо того, чтобы попытаться ткнуть куда-нибудь своим копьем, я лучше его поберегу и коротко раскажу – чего я такого прочел.

Антология рассказов еврейских писателей. Последняя, которую успел собрать чудесный писатель Асар Эппель, умерший в феврале этого года. Ужасно негомогенная получилась антология – из разнородных, разноприродных ингредиентов: и почти графоманских, и просто своеобразных, и отменно качественных. Что, возможно, как раз точно и отражает нынешний состав  "прозы еврейской жизни" (это так серия называется), сочиняемой на русском языке. Срез – это не сливки, в общем. Если, конечно, задача была срезать, а не снимать...

Из малоизвестных авторов жутко мне стал любопытен Александр Драбкин – интернет на поверхностые запросы таинственно промолчал, а жаль – я бы еще почитал его... Что касается известных – рассказ Марка Харитонова страшно меня стимулирует поискать его книг, в свое время явно незаслуженно мною пропущенных.

Еврейский триллер/детектив с приключениями – мне кажется, достаточно интригующий жанровый замес! И, надо сказать, то, что там, в книге, происходит – не разочаровывает – прямо хоть кино снимай на основе этого острейшего сюжета: тут тебе и шпионские тайны, и тайны семейные, и лихие фабульные зигзаги – ну, короче, все, что надо по правилам – все тут есть. История рассказана от лица сына израильского разведчика, но, как выясняет читатель почти сразу, не только папа разведывает всякие секретности...

Книга впервые издана на идиш в 1929 году. Это сборник рассказов о жителях белорусского городка Шклова – какими они (жители) и он (городок) были в начале прошлого века. На бесконечно многотомной полке "местечковой"  литературы (то бишь, повествующей о тогдашнем быте евреев в черте оседлости), где плотно выстроились труды как еврейских классиков, так и полузабытых ныне писателей, у Залмана Шнеура точно имеется свое отдельное местечко: у него (и у переводчиков – тоже) получилась совершенно особенная интонация, уникальный наивно-ироничный взгляд. Наивный – снизу вверх, потому что истории – от небольшого, далеко не всегда послушного и смирного мальчика, "который уже учит Гемору", ироничный – потому что этого мальчика вспоминает уже взрослый автор, который, конечно же, щедро добавляет к мальчиковым впечатлениям и сочный цветистый юмор, и мягкую романтическую печаль.


Новые статьи:
Архив новостей:

Ego events

<<  Сентябрь 2017  >>
 Пн  Вт  Ср  Чт  Пт  Сб  Вс 
      1  2  3
  4  5  6  7  8  910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Выскажись

Наш сайт радует вас
 
Loading...
Alexandra Moshchinskaya (www.2stars.com.ua)